Un estudio llevado a cabo por la Nacional Fire Protection Association en el 2009, determinó que los niños latinos hispanos corren un alto riesgo de muerte por incendios durante la temporada de invierno.
Los meses de diciembre, enero y febrero representan casi un tercio del total de incendios presentes en los hogares, los cuales son responsables del 84% del total de muertes civiles presentes en los Estados Unidos.
Las condiciones de las estructuras residenciales en que viven las familias latinas, es decir, casas viejas y edificios de departamentos con cableado eléctrico, fontanería y calefacción inadecuados, facilitan y agravan los riesgos de incendios en viviendas de esta comunidad.
Cabe resaltar, que debido a las condiciones de pobreza en que viven algunas familias hispanas, muchas de ellas se ven forzadas a laborar largas jornadas de trabajo, dejando a los niños solos o bajo el cuidado de otros hermanos, incrementando así el riesgo de muerte por incendios en zonas rurales o suburbios.
Es por esta razón que el Instituto Nacional de Niños Latinos (NLCI), en su esfuerzo por proporcionar seguridad contra incendios a niños y a sus familias latinas, ha llevado el programa "Ay Chispas".
"Ay Chispas" es un programa bilingüe, creado por la NLCI y Nationwide Insurance, cuyo objetivo principal es educar a la población hispana en la prevención de los incendios.
NLCI, asegura que mediante la participación de toda la comunidad (escuelas, médicos, maestros, funcionarios públicos, familias latinas), podrán reducirse o evitarse cualquier incendio que afecta a la comunidad latina.
Para mayor información sobre este programa, acuda a "Ay Chispas"
Wednesday, February 10, 2010
"Ay Chispas" pretende educar a los latinos sobre los incendios
Posted by
Latino Sin Fronteras
at
1:15 AM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Risas y risas
En una entrevista de trabajo para escoger taladores de árboles están un brasileño, un estadounidense y un vasco;
Entrevistador : ¿Y ustedes que experiencia tienen?
Estadounidense: Pues yo estuve en Canadá cortando árboles en el norte.
Brasileño : Eu estove em Brazil a silva du Amazonas.
Vasco : Pues yo estuve en el Sahara.
Entrevistador : ¡Pero si en el Sahara no hay árboles!
Vasco : ¡Eso es ahora!
Ja,ja,ja!!!
Entrevistador : ¿Y ustedes que experiencia tienen?
Estadounidense: Pues yo estuve en Canadá cortando árboles en el norte.
Brasileño : Eu estove em Brazil a silva du Amazonas.
Vasco : Pues yo estuve en el Sahara.
Entrevistador : ¡Pero si en el Sahara no hay árboles!
Vasco : ¡Eso es ahora!
Ja,ja,ja!!!
0 comments:
Post a Comment